「江戸の海外情報ネットワーク (歴史文化ライブラリー)」岩下 哲典 著

スポンサーリンク

徳川幕府の支配体制の解体から明治維新へと至るプロセスに「情報」が大きな役割を果たした。特に鎖国下の海外情報は幕府によって管理統制されてその流通は限定的であった。その中で限定的な海外の情報を流通させ活用しようという海外情報ネットワークが自ずと形成されることとなる。その江戸時代の海外情報ネットワークはどのようなもので、いかにして社会変革に影響を及ぼしていったかを描くのが本書である。

まずは鎖国下の4つの口「長崎口」「対馬口」「松前口」「薩摩口」について主に長崎を中心に情報発信基地としての長崎の役割が描かれ、その情報のハブとして長崎から横浜へと移り変わる様子が、長崎・横浜の土産版画と情報の関係で描かれる。続いて享保年間に日本にやってきたベトナムゾウとその反響から蘭学の興隆を通じての情報ネットワークの拡大、続く十九世紀初頭の海外情勢の変化とナポレオン情報をめぐる情報収集と知識人への拡散、アヘン戦争情報に関する幕府の情報統制の強化とその後のペリー来航を通じての情報統制の破綻をもたらした知識人から庶民までの海外情報ネットワークの形成、さらに対馬を舞台としたポサドニック号事件を契機とした海外情報ネットワークの活性化が江戸の海外情報ネットワークを情報の収集分析から活用へと向かわせ、政治運動へと結実していく、という大まかな流れの中でそれぞれのテーマについて描かれている。

本書の目次
情報の役割―プロローグ

海外情報の収集・発信の地 長崎と横浜
  長崎口と「長崎土産版画」
  ペリー来航と開港場浦賀

異国情報と江戸社会
  ベトナム象が江戸に来た!
  ナポレオン情報と日本人

緊迫する海外情勢と国内政治
  アヘン戦争情報を補足せよ―幕府内部の情報ネット
  アヘン戦争の情報と危機感

幕末の異国船来航と情報分析
  ペリー来航と「砲艦外交」
  ロシア軍艦対馬占拠事件の情報と攘夷運動

情報と幕府の崩壊―エピローグ

中でも興味を引くのはやはり江戸時代のナポレオン情報をめぐる変化だろう。

スポンサーリンク

ナポレオンの情報が動かした日本の歴史

寛永六年(1794)のロシア軍人ラクスマンによる大黒屋光太夫の帰国を前触れとして、文化元年(1804)、ロシア使節レザノフによる開国要求と幕府の拒否、文化五年(1808)の英軍艦フェートン号による長崎侵入「フェートン号事件」など、十九世紀に入り次々と欧州諸国と日本の関係が動き始める。

文化八年(1811)、クリル諸島測量のために訪れたロシア軍人ゴロヴニン(ゴローニン)一行が国後島で幕府役人に捕縛され、ロシア側に捉えられていた日本人高田屋嘉兵衛らと捕虜交換で帰国するという「ゴローニン事件」があった。そのとき捕虜となっていたゴロヴニンの部下ムール少尉が獄中で欧州を席巻するナポレオン帝国のことを記した文書「獄中上表」を幕府に提出している。オランダがカトリック国フランスの支配下にある、という情報は幕府を驚かせた。宣教と関係のないがゆえにオランダと通交していたはずが、実はオランダがキリスト教国の支配下にあるなら(本書には特に記述は無いが、もちろんフランスが革命を経て政教分離下にあることなど知る由もなかったのだろう)、幕府外交はゼロから見直しを迫られることになるからだ。早速長崎のオランダ商館長に事実関係を問いただすが、当然、オランダはしらばっくれた。西欧に関する情報源はほぼオランダに握られているわけで、それ以上調べることはできない。

ナポレオン情報が次に日本に伝わるのは文政元年(1818)、ナポレオン失脚後のことだ。長崎を訪れた漢詩人頼山陽がオランダ人医師からナポレオンの事績を聞いて感銘を受け「仏郎(フランス)王歌」を詠み、漢詩人ネットワークを通じて多くの人に知られることになる。続く文政九年(1826)、天文方の高橋景保がシーボルトから聞き取り調査を行いナポレオンの伝記やワーテルローの戦いを記述、続いて翻訳家の小関三英がナポレオンの略伝である「那波列翁伝初編」いわゆる「ホナハルテ伝」を著した。これが後に幕末の志士たちの間で大人気となり、幕末の歴史を大きく動かすことになる。

また、帰国したゴロヴニンは1816年、日本の状況について詳しく描いた「日本幽囚記」を出版して大ベストセラーとなり、オランダを通じて日本にも輸入されることになる。文政八年(1825)、天文方のオランダ通詞馬場左十郎、天文方高橋景保によって翻訳されて「遭厄日本紀事」として出版するが、彼らは以前獄中のムールが記した「獄中上表」と情報が食い違っていることに気づく。そこでムールの獄中上表を添えて、オランダ語に再翻訳して欧州に輸出しようとした。しかし、この計画は頓挫する。文政十一年(1828)、シーボルト事件によって高橋景保は事件に連座して入獄、その翌年、獄死してしまう。

ナポレオン伝のさらなる詳細を求めて、新たにオランダ人リンデンによるナポレオン伝の翻訳にかかっていた小関三英も天保十年(1839)、親交深かった高野長英・渡辺崋山が、その二年前に起きた日本人漂流者の引き渡しのために来訪した米国商船モリソン号を幕府が砲撃したこと(「モリソン号事件」)に対して激しい批判を展開したことによって捕えられる(「蛮社の獄」)と小関は自宅で自害し、ナポレオン伝の翻訳はならなかった。

吉田松陰は長崎遊学中、西洋情報の書物を次々と目を通していたがその中に高橋景保のナポレオン伝もあったといい、その後、安政四年(1857)、小関三英のナポレオン伝が渡辺崋山の娘婿によって出版されると、『これを読んだ吉田松陰は「ナポレオンの自由」と「草莽崛起」、すなわち在野の有志が立つべきであるとする理論とを結び付け、弟子たちに決起を促した』(P74)という。また、吉田松陰の師佐久間象山もナポレオンの復活を願い、彼と協力して悪者を打ち払いたいという詩を詠み、英雄を待望した。

『ナポレオンという海外の英雄はもはや遠い海外の英雄ではない。身近な、自分にも手の届く、織田信長や豊臣秀吉の類と変わらない。』(P74-75)

ナポレオンに関する書籍は小関本と高橋本の二冊で、それも不十分な内容でしかないが、その非常に限られた情報がおよそ半世紀と経たずに、しかも幕府の情報統制下でも駆け巡って社会変革を促していく。さらにナポレオンへの憧憬は維新の志士たちにも共有されるものであり、そのナポレオンへの憧憬を下地としつつ幕末の協力関係を通じて幕府はフランス式陸軍を採用するなどフランスへの傾倒が強まり、さらに、明治政府も初期の軍制はフランス式であったり、法体系もフランスに倣ったりと、後にドイツ・英国に範を求めることになるものの、維新後も明治政府内に親仏派が形成されていく。このあたりの海外情報ネットワークの形成が及ぼした変化は非常に面白い。

幕末の人的結合がもたらす社会変革

本書は他にも、例えばアヘン戦争は日本に衝撃をもたらしたという通説の否定とか、90年代以降論争になったペリー提督が高圧的に出たという説の裏付けとして挙げられる白旗書簡が実は偽書であることとか、興味深い話がてんこ盛りだ。

海外情報の流通・分析のネットワークが鎖国下の幕府体制を大いに揺るがし、さらにその活性化の中で倒幕運動の核となっていったという点が描かれているわけだが、江戸時代のネットワークについては以前紹介した「江戸の読書会 会読の思想史」前田 勉 著でも儒学・蘭学で形成された会読のコミュニティが身分制社会の中である種身分を超越したネットワークを作り、やがて近代化運動のコアとして公共性を形作っていく過程が描かれていた。記事でも簡単に内容を紹介しているのであわせておすすめしておきたい。

「江戸の読書会 会読の思想史」前田 勉 著
読書というのは孤独な営みであり、孤独な愉しみである。そんな読書観は実は新しいものだ。欧州では読書は黙読ではなく音読が主流であり、近世には読書グループが次々と形成されて、それがブルジョワ階級の勃興と対をなしていた。日本ではどうか?江戸時代、漢...

また、同じく江戸時代後期の人的結合がもたらす社会変革という観点で、既存の農村秩序の動揺と解体が下層農民と上層農民との対立「村方騒動」として顕在化し、後に若者組などのあらたな集団が形成、圧力集団として村の休日の増加を促していくが、このような農村秩序の変革が幕末の社会変革と密接に結びついていたという点も以前記事にまとめたのでこちらも。

江戸時代農村の遊び日・休日
最近、江戸時代農村の祭礼や休日について興味があって、色々調べているときに図書館で「増補 村の遊び日―自治の源流を探る (人間選書)」という本をみかけ読んでみると面白かったので紹介。元々は1986年に発表された論考で、91年の補論とあわせて2...

幕末維新の変化を人と情報のネットワークで見るという見方は幕末史の主流というわけではないだろうが、この時代を捉えるのに欠かせない観点だと思うので、幕末の社会変革を理解する上でとても参考になる一冊だと思う。

Kousyou

「Call of History ー歴史の呼び声ー」管理者。個人ブログはKousyoublog。英独仏関係史、欧州中世史、近世日本社会史、鎌倉幕府史などに興味があります。

Kousyouをフォローする
日本近世史(書籍)
スポンサーリンク
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
Call of History ー歴史の呼び声ー